Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features. (2009), “La competencia intercultural y el papel del profesor de lenguas extranjeras”. Así pues, es relevante remarcar la necesidad del papel del profesor como coach, si uno de los objetivos a los que se aspira es a que el aprendiente llegue a la fase de etnorelativismo. investigación consolidado Gr@eL (Grupo de investigación sobre aprendizaje y El aprendizaje cooperativo (Kagan, 1987 en Richards y Lockhart, 2002) centra la atención en el trabajo en equipo y, en consecuencia, el papel del profesor principalmente se concentra en coordinar actividades, estimular el ambiente de cooperación y controlar la interacción. ETAPA . Esta competencia, a su vez, implica actuar como mediador tratando de encontrar puntos comunes en los posibles conflictos que se generen por las diferentes posiciones ideológicas, ya sean asociadas a la cultura o a las opiniones personales (Paricio, 2004). …. Center on Education and Training for Employment. Moskowitz, G. (2001), “La mejora del desarrollo personal: trabajando con actividades humanísticas”. De hecho, este paso es de vital importancia para tratar de analizar o modificar las creencias nunca antes cuestionadas, comenzar a ser reflexivos y permitir abrir los ojos para mirar y observar después desde una posición más crítica y abierta a nuevas formas de ser, hacer y comportarse. capacidad de descubrir y de relacionarse con gente nueva de otros entornos para Esta nueva contribución del componente intercultural deja cubiertas algunas necesidades básicas que habían sido detectadas por Byram, ya que se produce una descentralización en el aula al introducir la cultura del alumno y convertirla en un aula intercultural. Para adoptar el papel de De manera que pasa de entender y actuar en la interacción intercultural desde el etnocentrismo, donde uno aprecia su propia cultura como centro de la realidad, a hacerlo desde el etnorelativismo, donde la visión del mundo se percibe desde sus creencias pero considerada como una entre muchas otras (Bennet, 2004). afectiva en el aprendizaje de idiomas. La enseñanza desde esta perspectiva se centra en el fortalecimiento de la identidad del estudiantado y formar niños/as con una identidad cultural clara implica formar niños/as seguros emocionalmente de sí mismos, que se sientan orgullosos de ser quiénes son. “El sentimiento de grupo es otro de los fundamentos del teatro. Hasta el 20 de Enero de 2019 tenéis de plazo para que os acerquéis a CaixaForum en Madrid a visitar una exposición única con toda la familia, se titula: Faraón: El Rey de Egipto. Aneas, A. Madrid: Síntesis. Ronke, A. (coord.) Por lo tanto, son de gran utilidad las tendencias desarrolladas en interculturalidad susceptibles de ser aplicadas en la didáctica intercultural de lenguas. Enseño que la inclusion es «no dejar a nadie fuera» «Que nadie quede fuera» Esta idea ayuda mucho a las niñas a comprender la tolerancia, el respeto y la participación…La palabra incluir es discriminatoria…. conocimientos “se refiere a la obtención de nociones concretas e información San Clemente (CA): Kagan Publishing. 5 ideas para trabajar la interculturalidad en el aula. Disponible en la web: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/competencias/competencias_profesorado.pdf, Jin, L. y Cortazzi, M. (2001), “La cultura que aporta el alumno: ¿puente u obstáculo?” En Byram, M. y Fleming, M. (Byram, et al. ¿Y si convertimos nuestro peinado en la parte principal de nuestro disfraz?.…, Blog Nominado para la final de los Premios Madresfera 2018. Contes del marroc. Cable, 9, 15-21. Resumen: Además, las escuelas han debido transformar la perspectiva de sus proyectos educacionales abandonando el paradigma de la exclusión social, para . En el enlace se ofrece la posibilidad de acompañar la lectura con música de un vídeo que está en el mismo enlace. (coord.) [en línea], Vol.5. En Santos (2010) se hace una reflexión sobre la viabilidad de la aplicación de las técnicas dramáticas en el trabajo de diferentes aspectos de la comunicación no verbal: el paralenguaje, la kinésica, la proxémica y la cronémica. A continuación, presentamos ejemplos de aplicaciones y herramientas digitales que disponemos en la red, enmarcadas en la categoría de software libres dentro de las Web 2.0 (O’Reilly, 2005), para hacer posible ese intercambio y la creación de grupos cooperativos y colaborativos en los centros haciendo posible la progresiva construcción de ciudadanía intercultural y esa generación de conocimiento. Luego deberán mostrarla a sus compañeros y explicarla . (2005), Drama and Theater as a Method for Foreign Language Teaching and Learning in Higher Education in the United States. Esta innovación conceptual requiere de una transformación de su autoconcepto, es decir, de un cambio en el enfoque de aproximación al aula y de una ampliación de actitudes, destrezas y conocimientos (Byram y Fleming, 2001). Del mismo modo, es necesario tener presente que cada individuo es único y sus valores personales pueden coincidir en parte con los valores predominantes en su sociedad, mientras que otros pueden diferir. Revista Iberoamericana de Educación. 493-506. Me encantó la publicación, que bueno que se investigue en esta Área y se reconozca a quienes pertenecen a pueblos originarios. Según el DMIS, esta etapa sería la meta en la comunicación intercultural para residentes temporales en una nueva cultura. Invitar a AFS que brinde un taller de interculturalidad a los alumnos del aula. The cultural aspects involved in the language learning process should be interpreted from a non-ethnocentric angle, in order to avoid cultural conflicts and to get a social cohesion that allows for intercultural dialogue. Con la intención de describir y clarificar Cambridge: Cambridge University Press], Council of Europe (2008), White Paper on Intercultural Dialogue [en línea]. G.K. Hall and Co. Underhill, A. ¿Cómo encontrar la belleza de la matemática fuera de aula? Algunas cookies son nuestras y otras pertenecen a empresas externas que prestan servicios para nuestra página web. Crear un clima acogedor y seguro. Revista del Centro de Enseñanza para Extranjeros, 12, pp. Didáctica de las lenguas modernas. ¿ Cómo trabajar la interculturalidad en el aula de infantil con las manos? Por tanto, activando este tipo de cookies, la publicidad que te mostremos en nuestra página web no será genérica, sino que estará orientada a tus búsquedas, gustos e intereses, ajustándose por tanto exclusivamente a ti. Así mismo, de manera gradual, ha ido tomando importancia esta perspectiva para referirse a las minorías étnico-culturales, afrodescendientes y migrantes que han ampliado el horizonte de la pedagogía hacia la diversidad. Puedes activar o desactivar estas cookies marcando la casilla correspondiente. 2017 . Porta Linguarium, 22, 267-283. importancia que sea provisto con herramientas metodológicas que pueda aprendizaje de idiomas. the mediator”. A estas alturas, ya sabrás que los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) tienen un papel muy importante en la nueva LOMLOE. Columbus, OH. Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. Barro et al. En el enfoque transmisionista de los métodos estructuralistas, el profesor tomaba la posición de autoridad, único conocedor del tema y se limitaba a ejercer de transmisor de información que no presenta ninguna metodología para transmitir sus conocimientos y cuyo único desarrollo profesional consiste en la ampliación de conocimientos (Underhill, 2001). La educación intercultural propone los siguientes objetivos: Aceptar y promover la diversidad cultural. En Bochener, S. En otras palabras, el profesor debe transformarse en un aprendiz intercultural, en un profesional crítico y reflexivo para convertirse en promotor de la investigación y enseñar a observar, analizar, experimentar e investigar (Alonso, 2006), sembrando el respeto hacia la otra cultura y promoviendo el trabajo autónomo de los estudiantes (Paricio, 2014). Sin embargo, la perspectiva intercultural ofrece una mirada mucho más profunda donde la atención también pasa por otras variables a considerar como el respeto a la igualdad de género, diversidad sexual, discapacidad, pluralidad de credos religiosos y distintas culturas urbanas que puedan estar presentes en un mismo establecimiento. Cambridge: Cambridge University Press. El objetivo de la efeméride es reconocer la multiculturalidad como motor de avance social, así como fomentar la empatía y el respeto al prójimo y a la diversidad de costumbres. Material para educadores y formadores que recoge ocho dinámicas de Educación para la Cooperación así como una propuesta de intervención, bibliografía y enlaces web de interés.El material se puede descargar en formato PDF. En Sercu, L. Para ayudar a que los estudiantes desarrollen su lado más ético, los profesores cuentan con multitud de recursos didácticos y herramientas que pueden ayudarles a la hora de llevar a cabo actividades para fomentar la multiculturalidad educativa. docentes u orientadores es muy pertinente. Elaboración de materiales didácticos interactivos en educación infantil, primaria y secundaria, La importancia de Word y Excel en la elaboración de programaciones didácticas en educación infantil, primaria y secundaria, Estrategias para el afrontamiento del estrés docente, Educar las emociones en la etapa de Primaria, Factores emocionales de control de la conducta en el aula en educación infantil, primaria y secundaria, Cursos de Especialización Universitaria para Educación, La lectura rápida en la preparación de oposiciones, Trucos para mantener la calma ante un examen de Oposición, El principio de Pareto en la preparación de oposiciones. Está basado en doce elementos emparejados por opuestos (Schmidt, 2014) que representan los extremos de una gradación de estos valores. Una cookie o galleta informática es un pequeño archivo de información que se guarda en tu ordenador, “smartphone” o tableta cada vez que visitas nuestra página web. Esta se verá favorecida gracias a una formación en la que se engloben - Reconocer los límites de sus propias competencias. ANA RUIZ ORTEGA . (Malik, 2003 pp. Establecer relaciones interpersonales. Disponible en la web: http://www.coe.int/t/dg4/intercultural/source/white%20paper_final_revised_en.pdf, Consejo de Europa (2002), Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación [en línea]. (2003), Competencias interculturales transversales en la empresa: un modelo para . competencia intercultural en alumnado y profesorado, al mismo tiempo que en These cookies will be stored in your browser only with your consent. 145 niños y niñas (según el Instituto Nacional de Estadística). Según Moskowitz (2001) un camino para este crecimiento personal del alumno en el aula, o del profesor, es el uso de técnicas provenientes de la educación humanística que denomina actividades humanísticas, afectivas, de toma de conciencia, confluentes o de crecimiento personal. 51-81) Cambridge: Cambridge University Press [Edición original: 1998. JUAN JOSÉ LEIVA OLIVENCIA. La interculturalidad a través de las TIC: un proceso de aprendizaje en red, Las redes sociales para una educación democrática y crítica, Más de la mitad de los niños ve adecuado prohibir el móvil en colegio para evitar el acoso y las distracciones, Un alumno renuncia a una matrícula de honor y hace llorar a su profesor y a medio Twitter, Javier Suárez: “Los alumnos más competentes en lectura optimizan las ventajas de los formatos digital y en papel”, Migraciones alerta de que el discurso de odio online contra los menores extranjeros no acompañados aumentó en marzo y abril. Es miembro del grupo de La diferencia con el trabajo en equipo habitual es el uso de una estructura de la actividad de tal manera que se conceda una responsabilidad individual a cada miembro del grupo para asegurarse una participación igualitaria de todos ellos a través de la interacción simultánea (Kagan, 2009). Universidad Antonio Nebrija. En el caso de la interculturalidad y la ciudadanía global, debemos diseñar actividades que aborden los niveles cognitivos, emocionales y conductuales. COMPROMETERSE: ENFOQUES EN LA INTERPRETACIÓN DE LAS CULTURAS, La visión crítica en el plano cultural (saber comprometerse): capadidad para evaluar, de manera crítica, los puntos de vista, práctica y productos del propio país y de las otras naciones y culturas. Moskowitz (2001) sugiere que el entorno de la clase de idiomas es el medio natural para poder desarrollar este tipo de actividades. Formación intercultural, en la Universidad Europea. El saber hacer (destrezas) que nos presenta Byram (1997), en relación a la competencia intercultural, supone la capacidad para integrar las subcompetencias anteriores: los saberes (conocimientos) y el saber ser (actitudes). Ha desarrollado su labor profesional como profesora de ELE en En cada una de las interacciones comunicativas que interviene, el individuo reacciona o actúa desde un yo que posee unos valores compartidos o no por los interlocutores (Martín Peris, 2005, en Solís, 2012). Actividades Para Trabajar Valores En El Aula Secundaria. como se explica en el Estado de la cuestión- el tema de la inmigración es el más relevante, o tiene otras dimensiones, pues con el . Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universidad Pompeu Fabra Lleva ejerciendo 6 años como docente y sus temas de interés en investigación se vinculan con los estudios de género e interculturalidad. Sevilla: Universidad de Olavide. (2003), Desarrollo de competencias interculturales en orientación [en línea]. Language Learning in Intercultural Perspectives. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, marcoELE. la aplicación de las técnicas dramáticas para el desarrollo de la competencia La identificación y desmonte de los estereotipos culturales debe partir de un reconocimiento de lo propio y de la comparación con otras culturas para descubrir las diferencias culturales que nos ayudarán a entender mejor los problemas y superarlos. A este docente, Underhill (2001) se refiere con el término de profesor. Entre estas aparece la competencia de facilitar la comunicación intercultural que, según este modelo, hace referencia a “la capacidad del profesorado para, en el desempeño de su trabajo, promover relaciones entre personas de diferentes culturas con el fin de que todas ellas se beneficien. Búsqueda de la comunicación activa entre los diferentes estudiantes. La noche en vela -Interculturalidad en las aulas-. Pero ¿y si vamos un poquito más allá?. Sus líneas de trabajo se centran en la lingüística del En un contexto de inmersión esto podría ser una ideal aproximación a esta disociación, sin embargo este distanciamiento queda sin resolver en el caso de la mayoría de estudiantes de lenguas extranjeras para los que el marco académico es de no inmersión. Sin embargo, será misión imposible transmitir valores interculturales, tales como reflexión, contraste, tolerancia, empatía o flexibilidad, si previamente el profesor no se ha inmerso en el viaje sin retorno hacia la competencia intercultural (García Benito, 2009). Por lo que se refiere a los temas de aprendizaje de la cultura, que propone Bennet en su modelo (Iglesias, 2003); tales como los estereotipos culturales, la percepción, el uso del lenguaje, el lenguaje no verbal, el contraste de valores, las estrategias de resolución de conflictos, etc., son aspectos que diversos autores han probado ser susceptibles de trabajar con las técnicas dramáticas. mediador es necesario un desarrollo de la competencia intercultural del propio Por otro lado, Zanon (2007) sugiere que “el carácter instrumental del conocimiento lingüístico implica, además del trabajo sobre el lenguaje como sistema, la incorporación del aprendiz a situaciones sociales en las que prime el uso efectivo de la lengua”. social-global en el que la interculturalidad no quede ceñida al ámbito escolar y que se aporten ideas y acciones desde todos los ámbitos de gestión y trabajo de la sociedad. (coord.) 1 (2009), págs. Enseñar a los alumnos y alumnas a ponerse en el lugar del otro puede ser una estrategia para lograrlo. Propuestas para vivir la interculturalidad en las Universidades: • Brindar tutorías a los responsables académicos para apoyar a los estudiantes indígenas y que tengan acceso a poder estudiar. Por citar un ejemplo, en las culturas orientales prima la adquisición de conocimientos gramaticales y léxicos de manera individual (Jin y Cortazzi, 2001), mientras que las técnicas dramáticas se enfocan en el desarrollo de otras competencias socio-personales con actividades dinámicas y contextualizadas que favorezcan las interacciones comunicativas. Esta perspectiva tiene su origen pedagógico en Europa durante los años 90, cuando la población de inmigrantes comenzó a aumentar aceleradamente. El aprendizaje por la experiencia sucede si es emocionalmente significativo. 348. TEMÁTICA . Una manera muy divertida de trabajarlo es crear intriga diciéndoles que van a ver el vídeo de un amigo tuyo que se grabó para poder enseñar las acciones habituales. Una de las políticas que propone el Libro Blanco sobre el Diálogo Intercultural (Consejo de Europa, 2008) es la adquisición de la competencia intercultural a través de una enseñanza y aprendizaje planificado. Por extensión, se puede entender que también incluye las nuevas subcompetencias que presenta Byram et al. En Byram, M. y Fleming, M. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. En este sentido, son múltiples los desafíos que abre esta reforma educacional, porque altera las prioridades de las escuelas y establece como centro las necesidades de los estudiantes, de manera integral. (2001) propone el concepto de estudiante como etnógrafo; una posible forma de relacionar estos dos aspectos: lo intelectual y lo experimental. Aneas, A. y de Santos, F. (2007), Formación intercultural: medios de comunicación. Por último, se llega al nivel transcultural, aquí ya se está capacitado para distanciarse de ambas culturas y actuar como mediador utilizando los principios de cooperación y comunicación. pueden ir aprendiendo otras lenguas comparando el vocabulario de su propia … ¿Cómo trabajar la interculturalidad en el aula de primaria? A partir de la información estadística sobre la navegación en nuestra página web, podemos mejorar tanto el propio funcionamiento de la página como los distintos servicios que ofrece. Es profesora titular del Departamento de En el caso del español, si tenemos en cuenta la definición de cultura mencionada Language Learning in Intercutural Perspectives. la sección (Saberes II). Y, para poder llevar la educación intercultural a las aulas, se requiere repensar y redefinir los retos y competencias del currículo escolar, y adaptarlo a las demandas de las actuales aulas pluriculturales. (2001), “La facilitación en la Porta Linguarum, 18, 97-114. Con este objetivo, sería relevante desarrollar la pericia de pedir una reformulación o simplificación de la información, así como ser capaz de reformular de una forma más clara y simple nuestros enunciados. Keywords: intercultural competence, teacher training, intercultural approach, personal reflection, drama techniques. Probablemente, hoy cuando estés leyendo estas líneas estarás de vuelta en tu rutina. También podría actuar de radar de conflictos con otras personas y, asimismo, exhibir un conocimiento o entendimiento que puede llevar a una interacción más apropiada con el interlocutor. (2001), La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas. personas de otras culturas. Propuestas para la enseñanza de E/LE (I). Además, sugiere que la esencia del aprendizaje de la competencia intercultural es la habilidad de cambiar las perspectivas. Kagan, S. (1987), Cooperative learning resources for teachers. Lectura Secundaria, Utilización del ordenador portátil en el aula. 11 Pautas para la incorporación de la interculturalidad en el aula ... 11 Ejemplo de taller para trabajar el Derecho a la No Discriminación ... 12 Parte 3. . Abstract: All of this could be achieved by means of teacher’s intercultural competence development, which depends directly on the intercultural formation. En ese sentido, el profesorado debe entender que su comportamiento debe ser ejemplar como comunicador tolerante, empático, respetuoso, comprensivo y libre de prejuicios. De este modo, para materializar los conceptos de interactividad, interconexión, instantaneidad, intercambio, conocimiento, enriquecimiento y ciudadanía intercultural, es necesaria una estrategia metodológica basada en el aprendizaje cooperativo, participativo y conjunto entre los centros de todos los lugares del mundo (Puigvert y Otros, 2006). ): apertura, capacidad para revisar la propia desconfianza frente a otras culturas y la fe en la de uno mismo. "Byram et al., 2002, Las capacidades de comparación, de interpretación y de establecer relaciones (saber comprender): capacidad general para interpretar un documento o un acontecimiento vinculado a otra cultura, para explicarlo y ponerlo en relación con documentos o acontecimientos vinculados a la propia cultura. Riverside: University of California. (2001) Perspectivas interculturales en el aprendizaje de idiomas: Enfoques a través del teatro y la etnografía. Boston: A pesar de esto, la aceptación no implica estar de acuerdo con las diferencias culturales e incluso algunas pueden considerarse negativas. (2001) La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas. Eliminación de prejuicios, estereotipos, discriminación. Byram, M. y Fleming, M. (2001), Perspectivas interculturales en el aprendizaje de idiomas: Enfoques a través del teatro y la etnografía. DINÁMICAS PARA TRABAJAR LA INTERCULTURALIDAD Y LA EMPATIA HACIA LA INFANCIA MIGRANTE. Hay un peligro común, que se junten los niños del mismo país. En este apagón digital que he tenido en los últimos meses han pasado muchas cosas, y por lo general he de decir que buenas. Iniciativas para cambiar la mirada. ", White Paper on Intercultural Dialogue (Council of Europe, 2008). La adecuación y la flexibilidad implican poseer un Están dispuestos a contrastar sus propias actitudes y creencias con clientes que disponen de otras sin juzgarlas. 18: NOMBRE DEL DOCUMENTO Conferencia: “Competencias docentes de planeación en el aula” AUTOR Prócoro Millán Benítez IDEAS PRINCIPALES  La colaboración es una forma de trabajo, Reforma Integral de la Educación Básica. 2002, en Paricio, 2014). Carabela, 54, 5-28. (2001), “Cómo desarrollar percepciones interculturales entre estudiantes”. 164-182) Cambridge: Cambridge University Press [Edición original: 1998. En la actualidad, nos encontramos inmersos en una sociedad postmoderna y multicultural, caracterizada por los continuos avances científicos, tecnológicos, en las telecomunicaciones y los constantes flujos migratorios, que plantean nuevas exigencias, demandas y desafíos al ámbito educativo. COMPETENCIA Satisfechas estas características básicas para cumplir los principios de la educación intercultural, el docente podrá poner en práctica la metodología y enfoques a aplicar para lograr estos objetivos. Language Learning in Intercultural Perspectives. INTERCULTURAL DEL PROFESORADO DE LENGUAS EXTRANJERAS. intercultural. Competencia plurilingüe e intercultural, Critical perspectives on language teaching materials, Understanding cultural differences. Contes amb valors. Además, influye significativamente en el clima psicoafectivo e interpersonal entre los integrantes (Kagan, 2009), todos ellos aspectos de vital importancia en el desarrollo de la competencia intercultural que se han expuesto en apartados anteriores. La técnica en sí misma se denomina SCRAP que en castellano…, Una Selección de libros de Historia de Egipto para los niños pequeños. (coord.) La Fase I del proyecto "I+I: Igualdad e Interculturalidad. Bennet, M. (2004), “Becoming Interculturally Competent”. Al mismo tiempo Locke y Parker (1991) (Aneas y De Santos, 2007) proponen un modelo basado en una evolución de la conciencia, denominado Continuo de la conciencia intercultural, que comienza con la autoconciencia, pasando por la conciencia de la propia cultura, del racismo, de las diferencias individuales, para acabar llegando a la conciencia de la diversidad. Zascandilerias – Nuestro tiempo con los más peques, Empoderando nuevas generaciones aprendiendo ingeniería y tecnología. (2015), Fomento de la interculturalidad en un contexto universitario japonés a través del aprendizaje cooperativo en pequeños grupos. Yarmouth, ME: Intercultural Press. Una misión y un desafío en el que deben colaborar todos los miembros de la comunidad educativa: personal del centro, entorno, familia, etc. clara sobre el concepto de cultura y el de interculturalidad, y sobre los hacia la “mente intercultural” del DMIS desarrollado por Bennet (, a poner mucha atención en la preparación de instructores para conocer otras culturas antes de que ellos mismos intenten educar en formas de actuación, reconocer la diversidad y establecer un marco común en las culturas, consciencia de uno mismo, de la unidad y la diversidad, resolver problemas de adaptación e integración, ): capadidad para evaluar, de manera crítica, los puntos de vista, práctica y productos del propio país y de las otras naciones y culturas. Valenti, N.E. intercultural. En otras palabras, una situación de conflicto causado por diferencias interculturales que obligue al alumno a realizar un proceso de descentralización. Kagan, S. (2009), Kagan cooperative learning. Es profesora titular del Departamento de A través de la configuración de tu navegador, puedes bloquear o alertar de la presencia de este tipo de cookies, si bien dicho bloqueo afectará al correcto funcionamiento de las distintas funcionalidades de nuestra página web. Algunas propuestas didácticas”. (Byram et al., 2002). Diseñar actividades emocionalmente significativas para transformar el aula. Byram, M., Gribkova, B. y Starkey, H. (2002), Développer la dimension interculturelle dans l’enseignement des langues. Utilizar las noticias como fuente de reflexión y debate en el aula. Apoyar a la sociedad para que renueve los derechos de cada persona con independencia de sus orígenes. Por El presente trabajo pretende aportar innovadoras ideas para suplir las necesidades formativas del docente de lenguas extranjeras y aplicarlas en la transformación del currículo, para desarrollar las diferentes subcompetencias que engloba la competencia intercultural del profesorado: saberes, saber ser / saber reaccionar, saber aprender, saber comprender/saber comprometerse y saber hacer. Partiendo del modelo que introdujo Byram, los componentes de la competencia intercultural fueron ampliados por Byram et al. Y saber gestionar bien los recursos que podamos utilizar en las aulas, como las TIC, los proyectos curriculares, juegos, rincones, actividades, etc. (2001) Perspectivas interculturales en el aprendizaje de idiomas: Enfoques a través del teatro y la etnografía. Saberes (I): la competencia intercultural. Partiendo de la definición de interculturalidad, como “la habilidad de un aprendiente de llevar a cabo situaciones de comunicación intercultural”, la competencia intercultural incluiría dentro de su definición la competencia comunicativa (Barros y Kharnásova, 2012). sentir y enseñar de forma reflexiva”. Esta conexión, para Soler-Espiauba (2009), es mucho más intrínseca, dado que considera los factores interculturales como uno más de los factores emocionales de relación. Miquel, L. y Sans, N. (1992), “El componente cultural: un ingrediente más de las clases de lengua”. New York: Cambridge. Además, hay otros factores que afectan al sentimiento de afiliación: la proximidad, el contacto, la interacción o la colaboración (Arnold, 2001). Sercu, L. (2001), “Formación de profesores en ejercicio y adquisición de competencia intercultural”. Como conclusión pienso que debemos de trabajar por una escuela inclusiva que tenga una buena atención a la diversidad y vea la interculturalidad como algo que hace que nos enriquezcamos unos de otros y no como un problema o algo negativo. (2002) con el saber comprender, subcompetencia que se relaciona con el saber comparar, analizar e interpretar la nueva cultura, y el saber comprometerse que implica un compromiso con la nueva cultura partiendo de la propia del alumno, es decir, se trata de saber actuar desde una posición crítica. Sin embargo, el privilegiado papel que se le concedía a la dimensión lingüística frente a la dimensión cultural hace surgir críticas a estos enfoques y la necesidad de una nueva focalización en el punto de mira del concepto de competencia comunicativa; esta vez hacia el alumno. Cambridge: Cambridge University Press], Byram, M. (1995), “Acquiring intercultural competence: A review of learning theories”. Finalmente, en el nivel avanzado el trabajo se ajustaría a resolver problemas de adaptación e integración, basándose en el desarrollo de la empatía, flexibilidad y adaptabilidad, así como en la habilidad de asumir riesgos y resolver problemas. (Byram y Fleming, 2001, pp. 2. (2001) y cuestionar las suposiciones, conclusiones e interpretaciones de las observaciones. Interculturalidad en el aula de clase: Cambio desde temprana edad Autor: Anderson Salazar González . Para conseguir un profesorado capacitado en moderar una comunicación intercultural en el aula, según la definición anterior, es necesario que cada profesor desarrolle su propia competencia intercultural como aprendiente que siempre es, pero también en su rol de profesor de lenguas extranjeras. The cultural aspects involved in the language learning process should be interpreted from a non-ethnocentric angle, in order to avoid cultural conflicts and to get a social cohesion that allows for intercultural dialogue. Se trata de la organización del sentido y la práctica de la cultura en la escuela y la vida en sociedad que trasciende el resultado esperado en las pruebas estandarizadas. Quizás cuantas compañeras eran mapuche o de otra etnia y no tenía idea. Un enfoque innovador en los últimos años es englobar tanto las competencias generales como las comunicativas, recogidas en el MCER, en una concepción de la competencia intercultural como una macrocompetencia. Ideally, this education should adopt also an intercultural approach on its objectives, processes and contents; so that the teacher’s intercultural competence is worked transversely. aspectos interculturales en el ámbito de la mediación turística, Psicología para profesores de Respeto a las diferentes lenguas y costumbres de cada cultura. En resumen, activando este tipo de cookies, la publicidad mostrada en nuestra página web será más útil y diversa, y menos repetitiva. Juego de rol en el que se trabaja la diversidad, los estereotipos culturales y la comunicación intercultural. La promoción de la interculturalidad en educación es una necesidad generada por el pluralismo cultural que caracteriza a nuestro país, y también por las posibilidades de intercambio que existen, en el ámbito internacional, entre grupos socioculturales diversos, gracias al avance tecnológico en el campo de las telecomunicaciones. Blog de cuentos para favorecer la interculturalidad dirigido a todos aquellos que quieran conocer la rica tradición rondallística de Marruecos. La etapa de negación (denial) es la primera de ellas, en esta el individuo concibe su propia cultura como la única realidad, no se da cuenta de la existencia de otras culturas o no es capaz de percibir diferencias que permiten reconocer las otras culturas. Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. REFERENCIAS. Rodrigo (1997) en su definición de competencia intercultural pone énfasis en la capacidad de metacomunicarse, entendida como la habilidad de reducir al máximo las posibles interpretaciones, presuposiciones o sobreentendidos, a pesar de que la comunicación pierda en agilidad. texto, el análisis (crítico) del discurso y la didáctica de la lengua yo desde un punto de acercamiento a las otras culturas para la construcción de En cada una de las culturas se presentan los dos extremos en diferente grado, pero normalmente uno de ellos suele ser el dominante: a) orientación al tiempo – orientación a los acontecimientos (diferencias en la noción del tiempo). el tiempo se han definido algunos modelos. - Conciencia de las reacciones emocionales positivas y negativas hacia otros grupos y razas que producen un efecto negativo en las relaciones de orientación. Lo más posible si empiezas a trabajar con un nuevo grupo de alumnos en un centro educativo es que encuentres alumnos y alumnas de diferentes nacionalidades y . Además, las escuelas han debido transformar la perspectiva de sus proyectos educacionales abandonando el paradigma de la exclusión social, para acoger la perspectiva de la universalidad de los Derechos Humanos. El rol del profesor ha ido también evolucionando al mismo tiempo que se han desarrollado diferentes enfoques metodológicos en la enseñanza de segundas lenguas. García Benito, A.B. ELEMENTOS PARA EL DESARROLLO DEL PENSAMIENTO MATEMÁTICO EN EL AULA, Relato Autobiográfico Del Trabajo En El Aula, Competencias Docentes De Planeación En El Aula, Millán Benítez, Evaluación Para El Aprendizaje En El Aula, La Evaluacion En El Aula De Lorrie A Shepard. El profesor, consciente de su propia identidad y desde una actitud de apertura y respeto, se esfuerza por conocer y comprender las culturas y lenguas presentes en el entorno y las de las personas con quienes interactúa y desarrolla una nueva perspectiva que le permite poner en relación lo propio y lo ajeno, y facilitar el diálogo y el entendimiento intercultural. En el campo de la En Arnold, J. La participación en una actividad basada en el juego dramático genera una gran implicación emocional e intelectual, al tomar parte de una forma activa, e impulsa la confianza en uno mismo y en su capacidad para comunicarse, puesto que se aboga por la eficacia de la comunicación frente a la corrección. These cookies do not store any personal information. El desarrollo de dinámicas de grupo puede resultar en una fuerte cohesión basada en la aceptación entre los miembros. (1990), Understanding cultural differences. Sin embargo, es fundamental no tomar estos modelos de interpretación como verdades absolutas, como bien ellos remarcan, un modelo no es la realidad, sino una aproximación. aspectos interculturales en el ámbito de la mediación turística. El profesor, además, reflexiona sobre su actuación en encuentros interculturales, con el fin de mejorarla y promueve el desarrollo de la competencia intercultural de sus alumnos” (Instituto Cervantes, 2012)[3]. Coleman, J.A. enseñanza de ELE sería óptimo añadir conocimientos sobre el concepto de competencia intercultural y Partiendo de la base que asienta Van Ek con su modelo de competencia comunicativa, en el que proporciona la importancia que necesitaba al aspecto sociocultural, Byram pretende dar un giro al concepto de competencia comunicativa y responder a las necesidades interculturales que se empezaban a esbozar para facilitar al estudiante su encuentro con otras culturas y favorecer la comprensión de las diferentes situaciones interculturales en las que pueda encontrarse. Por lo tanto, incluiría una nueva dimensión añadida a la de los conocimientos y la metodología, la capacidad de generar un clima psicológico idóneo para un aprendizaje efectivo (Underhill, 2001). (Trabajo final de Máster). lingüística, didáctica o cultural en segundas lenguas. Sin embargo, esto puede derivar en una insistencia en corregir los comportamientos de los otros según sus expectativas. "Byram et al., 2002. 6. Contar con referencias a su cultura en el centro. (coord.) definitiva, abordar el enfoque intercultural dentro del aula exige por parte  El docente debe desarrollar estrategias didácticas que permitan a sus. ), lo no verbal se enriquece mediante el conocimiento de las posibilidades de la comunicación” como la competencia intercultural: “desinhibición, desarrollo de la creatividad y el espíritu crítico, conocimiento del propio medio social y cultural, potenciación de la autoestima y la confianza en la competencia lingüística y sentimiento de pertenencia grupal” (Santos, 2010), haciendo de las técnicas dramáticas un recurso de gran valor en el enfoque intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras. Utilizar enfoques metodológicos que estimulen la interacción y el intercambio y faciliten en el aula un clima relacional que favorezca la confianza mutua, la aceptación, la seguridad y el respeto. *Dpto. Imprimir. Asimismo, incorpora los aspectos emocionales del alumno que intervienen en su relación con la nueva cultura que hasta el momento no habían aparecido en escena debido al gran protagonismo que se le había concedido al aspecto cognitivo (Oliveras, 2000). ¿Qué Conozco De Los Niños En El Trabajo En El Aula? En El profesor de español LE-L2: Actas del XIX Congreso Internacional ASELE, vol. Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet. Este tipo de cookies son las que, por ejemplo, nos permiten identificarte, darte acceso a determinadas partes restringidas de la página si fuese necesario, o recordar diferentes opciones o servicios ya seleccionados por ti, como tus preferencias de privacidad. Haciendo referencia al debate que se abre en el MCER sobre el alcance que debe tener el trabajo en relación al saber ser, el MAREP (2008) considera que solo deben considerarse aquellos aspectos que tienen un efecto sobre la competencia que se esté trabajando, en nuestro caso sobre la competencia intercultural, dejando a un lado los aspectos personales más privados. En Arnold, J. Las cookies técnicas necesarias son estrictamente necesarias para que nuestra página web funcione y puedas navegar por la misma. García Ibáñez, J.M. Alonso, T. (2006), El desarrollo de la competencia intercultural a través de los malentendidos culturales: Una aplicación didáctica.España: Instituto Cervantes-UIMP. El mundo contemporáneo se caracteriza por la interacción constante entre personas, culturas y lenguas en un mismo espacio[1]. investigación consolidado Gr@eL (Grupo de investigación sobre aprendizaje y (2004), Dimensión intercultural en la enseñanza de lenguas [en línea]. Foto: María Jesús C.Hispania CC BYNC. (pp. En la medida que se fortalezcan las relaciones sociales en base al respeto irrestricto por el otro/a se potenciarán las posibilidades de enseñanza-aprendizaje y la formación de una ciudadanía preparada para convivir en la diversidad. Diseño de la Reforma Educativa, se vio la necesidad de incluir algunos temas de mucha importancia. (Versión original, 2001, en inglés y francés). Byram, M. (1997), Teaching and assessing intercultural communicative competence. Gray, J. En marcoELE En tanto, dentro del actual contexto de pandemia – se ha hecho evidente la necesidad de que en las escuelas se preparen a los estudiantes para desarrollar habilidades socioemocionales. En una escuela donde cada vez existe una mayor confluencia de culturas debido a unos mayores índices de inmigración, la respuesta educativa a esta interculturalidad debe ser adecuada y adaptada. Los beneficios de la interculturalidad en la educación son múltiples a nivel individual y colectivo y ayudan a construir un mundo mejor. Hofstede, G. (2011), Lokales Denken, globales Handeln: Interkulturelle Zusammenarbeit und globales Management. Puedes consultar nuestro completo catálogo de cursos homologados con todas las garantías y experiencia de APPF.es, Cursos online homologados para oposiciones de Educación y Sanidad por la Universidad Rey Juan Carlos. La evolución del concepto de competencia sociocultural hacia competencia intercultural de Byram (1995) integra el análisis, la reflexión y la comprensión de la otra cultura dejando de ser una competencia meramente descriptiva. Krashen, S. D. y Terrel, T. D. (1983), The Natural Approach: Language Acquisition in the Classroom. Teaching a foreign language requires an intercultural approach within the classroom. Aportar bibliografía siguiendo la normativa APA. Bennet, M. (1986), “A developmental approach to training for intercultural sensitivity”. Se ha trabajado desde una posición relacional y funcional, abocada principalmente a desarrollar una educación bilingüe, incorporando la lengua indígena en aquellos establecimientos que tengan más de un 20% de la matrícula perteneciente a algún pueblo indígena. Probablemente deseas, igual que deseamos muchos otros, que el tiempo se pare, que…. Si la ley solo se centra en la regulación de la admisión sin discriminación de los estudiantes, nunca será suficiente. En cada actividad dirigida a la interacción y retroalimentación entre alumnos de diferentes etnias y culturas se tratarán de desarrollar aprendizajes emocionales y relacionales, a la vez que aportar los valores anteriormente citados que impulsen la reflexión, el diálogo, la armonía, la escucha del otro, la empatía, su capacidad de adaptación a entornos diferentes, etc. Recuerda que: Tienes CUPONES DESCUENTO aplicables para estos cursos en nuestra página de Ofertas y Promociones. Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors. colectivos culturales con los que se ha de intervenir”. Cambridge: University Press Cambridge. Motos, T. (2000), “Técnicas dramáticas para el desarrollo de la escucha activa. Cursos de Inglés para profesores y maestros, Cursos Auxiliar Administrativo en Sanidad, La interculturalidad en las aulas: respuesta educativa. conocimiento de las diferencias culturales entre la cultura extranjera y la Diplomado para Maestros de Primaria: 2° y 5° grados. Son valores que podemos fomentar en casa, desde luego con el ejemplo, pero también con algunos juegos y propuestas sencillas y divertidas, adaptadas a la edad de . Lo sé porque sois tan geniales que el blog y, la página de FB han…, Os presentamos una selección de libros para acercar Roma a los niños pequeños. Madrid: Edinumen. (Tesis doctoral). Obtenido de http://www.rtve.es/alacarta/audios/la-noche-en-vela/noche-vela-interculturalidad-aulas-12-03-14/2441569/#aHR0cDovL3d3dy5ydHZlLmVzL2FsYWNhcnRhL2ludGVybm8vY29udGVudHRhYmxlLnNodG1sP2N0eD0zOTg1MCZwYWdlU2l6ZT0xNSZvcmRlcj0mb3JkZXJDcml0ZXJpYT1ERVNDJmxvY2FsZT1lcy, Escuela Normal Superior de Jalisco Licenciatura en Educación Secundaria Con especialidad en Matemáticas Desarrollo de los Adolescentes III Ensayo denominado: ¿El aprendizaje significativo se da, México: educación intercultural bilingüe destinada a los pueblos indígenas Por Sylvia Schmelkes Texto base del V Foro Virtual - Educación para la Interculturalidad, Migración-Desplazamiento y, PRODUCTO XXX 18-03-10 “EN MI AULA QUE TANTO PUEDO VIVIR LAS 11 CLAVES “ La primera idea que habla acerca de que la enseñanza no, La práctica pedagógica en el aula: un análisis crítico La educación de un país representa, sin duda, una de sus instituciones cruciales, no tan sólo, ¿Qué conozco de los niños en el trabajo en el aula?
Riesgo De Liquidez Bancario Ejemplo, Propiedades Y Contraindicaciones De La Granadilla, Distrito De San Juan Bautista Loreto, Diferencia Entre Precedente Vinculante Y Jurisprudencia, Contrato Compra Venta Vehicular, Patricia Benavides Padres, Gel Limpiador Espumoso Cerave Precio,